オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




列王紀下 25:3 - Japanese: 聖書 口語訳

その四月九日になって、町のうちにききんが激しくなり、その地の民に食物がなくなった。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

その四月九日になって、町のうちにききんが激しくなり、その地の民に食物がなくなった。

この章を参照

リビングバイブル

最後の年の第四の月の九日になると、町に残っていた最後の食糧も底をつきました。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

その月の九日に都の中で飢えが厳しくなり、国の民の食糧が尽き、

この章を参照

聖書 口語訳

その四月九日になって、町のうちにききんが激しくなり、その地の民に食物がなくなった。

この章を参照



列王紀下 25:3
18 相互参照  

こうして町は囲まれて、ゼデキヤ王の第十一年にまで及んだが、


この後スリヤの王ベネハダデはその全軍を集め、上ってきてサマリヤを攻め囲んだので、


サマリヤに激しいききんが起った。すなわち彼らがこれを攻め囲んだので、ついに、ろばの頭一つが銀八十シケルで売られ、はとのふん一カブの四分の一が銀五シケルで売られるようになった。


見よ、主、万軍の主は エルサレムとユダから ささえとなり、頼みとなるもの―― すべてささえとなるパン、 すべてささえとなる水――を取り去られる。


また彼らがその敵とその命を求める者とに囲まれて苦しみ悩む時、わたしは彼らに自分のむすこの肉、娘の肉を食べさせる。彼らはまた互にその友の肉を食べるようになる』。


そこでゼデキヤ王は命を下し、エレミヤを監視の庭に入れさせ、かつ、パンを造る者の町から毎日パン一個を彼に与えさせた。これは町にパンがなくなるまで続いた。こうしてエレミヤは監視の庭にいた。


彼は言った、「主はこう言われる、この町にとどまる者は、つるぎや、ききんや、疫病で死ぬ。しかし出てカルデヤびとにくだる者は死を免れる。すなわちその命を自分のぶんどり物として生きることができる。


ゼデキヤの十一年四月九日になって町の一角が破れた。


その四月九日になって、町の中の食糧は、はなはだしく欠乏し、その地の民は食物を得ることができなくなった。


主なる神はこう言われる、わたしが人と獣とを地から断つために、つるぎと、ききんと、悪しき獣と、疫病との四つのきびしい罰をエルサレムに送る時はどうであろうか。


それゆえ、あなたのうちで父はその子を食い、子はその父を食う。わたしはあなたに対してさばきを行い、あなたのうちの残りの者をことごとく四方の風に散らす。


あなたの三分の一はあなたの中で疫病で死に、ききんで滅び、三分の一はあなたのまわりでつるぎに倒れ、三分の一は四方の風に散らされる。わたしはつるぎを抜いてそのあとを追う。


外にはつるぎがあり、内には疫病とききんがある。畑にいる者はつるぎに死に、町にいる者はききんと疫病に滅ぼされる。


わたしがあなたがたのつえとするパンを砕くとき、十人の女が一つのかまどでパンを焼き、それをはかりにかけてあなたがたに渡すであろう。あなたがたは食べても満たされないであろう。


「万軍の主は、こう仰せられる、四月の断食と、五月の断食と、七月の断食と、十月の断食とは、ユダの家の喜び楽しみの時となり、よき祝の時となる。ゆえにあなたがたは、真実と平和とを愛せよ。